Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
нӧлталаш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     to raise, to lift
мардеж тувырым нӧлтале     {ойлончо}     the wind lifted my shirt
вуйым кӱшкырак нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to lift one's head higher
вуйым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise one's head; {set phrase} to start working actively
кидым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise one's hand; {set phrase} to vote; {set phrase} to raise one's hands against somebody; {set phrase} to surrender
леведышым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to lift a lid
лупшым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise a whip
мушкындым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise a fist
нерым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to put on airs
тистым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise a banner
товарым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise an ax
тостым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to toast, to make a toast
упшым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise one's hat
урвалтым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise the hem
чаркам нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to drink to, to raise one's glass to
2.     to pick up, to lift up, to lift
кӱвар гыч шӱкым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick up rubbish from the floor
мланде ӱмбач нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick up from the ground
рок ӱмбач нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick up from the ground
штангым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to lift weights
3.     to pick up, to raise, to lift, to open (a latch, hook, etc.)
омса тӱкылтышым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to open a door latch
трупкам нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick up the phone
4.     to get someone on his/her feet, to get into a vertical position
пурен кайышым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to get a fallen person on their feet
5.     to turn up (e.g., items of clothing)
согам нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to turn up one's collar
шӱшам нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to turn up one's collar
6.     to raise, to make higher
корным нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise a road
пӧрт негызым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise the foundation of a house
саварым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise a fence
7.     to rouse, to make somebody get up
мыйым таче пеш эр нӧлтальыч     {ойлончо}     I was roused quite early today
8.     to raise (dust, smoke, waves, etc.)
пуракым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise dust
9.     to flush, to chase out of hiding
маскам нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to flush a bear
мераҥым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to flush a hare
10.     to pull up
кемшулышым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pull on a boot
кемым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pull on a boot
11.     to raise, to direct, to aim (weapons, one's eyes)
пычалым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise a gun
револьверым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise a revolver
шинчам нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to direct one's eyes, to direct one's gaze
12.     {вончештарыме} to raise, to increase
акым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise a price
паша лектышым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise work output
пашадарым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to increase someone's pay, to raise someone's salary
13.     {вончештарыме} to inspire, to rouse, to make more active
кумылым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to cheer someone up, to raise someone's spirits
чоным нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise someone's spirits
калыкым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to inspire the people
14.     {вончештарыме} to start, to stir up (rebellions, fights, noise, etc.)
восстанийым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to stir up a rebellion
пудыранчыкым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise havoc
тумасам нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to start a quarrel
15.     {вончештарыме} to improve, to put right, to make better
илышым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to improve life
16.     {вончештарыме} to raise, to bring up, to institute, to start
делам нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to institute legal proceedings, to sue
йодышым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise a question
проблемым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to raise an issue
17.     {вончештарыме} to boost, to give a boost, to raise the significance of, to make more important to people
иктаж-могай паша дене шке лӱмым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to boost one's reputation with one's work
18.     {вончештарыме} to plough up, to plow up (A.E.ALT)
сӧремым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to plough up virgin soil
такырым нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to plough up fallow land
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// нӧлтал колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// вуйым нӧлтал колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to raise one's head
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> нӧлташ (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже