Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
nønt͡ɕəkaŋde•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to get dough on, to soil with dough
kidema•t nønt͡ɕəka•ŋdəʃəm     {ойлончо}     I got dough all over my hands
ont͡ɕəlʃoβət͡ɕe•m nønt͡ɕəka•ŋdəʃəm     {ойлончо}     I got dough on my apron
2.     to make sticky, to make viscous
ʃə•ʒe jyr ʃemro•kəm jørʃe•ʃ nønt͡ɕəkaŋde•n     {ойлончо}     in fall, rain made the black earth completely sticky
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> nønt͡ɕəkaŋa•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togetdoughon,◌tosoilwithdough◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kidematnønt͡ɕəkaŋdəʃəm◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Igotdoughallovermyhands◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ont͡ɕəlʃoβət͡ɕemnønt͡ɕəkaŋdəʃəm◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Igotdoughonmyapron◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomakesticky,◌tomakeviscous◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ʃəʒejyrʃemrokəmjørʃeʃnønt͡ɕəkaŋden◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌infall,◌rainmadetheblackearthcompletelysticky◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже