Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
нӱжа•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to rub, to grate
паре•ҥгым нӱжа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to grate potatoes
сы•рым нӱжа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to grate cheese
2.     to chafe, to rub sore
кем йоле•мым нӱжа•     {ойлончо}     the shoes are chafing my feet
3.     to polish, to grind, to plane
ши•йым нӱжа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to polish silver
4.     to sand, to plane, to polish, to clean, to sand, to clean
кӱ де•не нӱжа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to polish with a stone
кӱва•рым нӱжа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to polish the floor
кова•штым нӱжа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sand a pelt
5.     to shave
понда•шым нӱжа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shave one's beard
ву•йым нӱжа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shave one's head
6.     to sharpen
сава•м нӱжа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sharpen a scythe
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// нӱже•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
паре•ҥгым нӱже•н ко•дышт     {ойлончо}     the potatoes were grated
кӱва•рым нӱже•н ко•дышт     {ойлончо}     the floor was polished
пондаше•мым нӱже•н ко•дыш     {ойлончо}     (s)he shaved (my) beard
сава•м нӱже•н ко•дыш     {ойлончо}     (s)he sharpened the scythe
// нӱже•н кудалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ӱ•пым нӱже•н кудалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shave one's hair
// нӱже•н кышка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ӧ•рышым нӱже•н кышка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shave one's mustache
// нӱже•н опта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
чыла• салма•м нӱже•н о•птышым     {ойлончо}     I scoured all the pans
// нӱже•н пышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
това•рым печке•ш нӱже•н пы•штышым     {ойлончо}     I sharpened the axe on the whetstone
// нӱже•н шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// понда•шым нӱже•н шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shave a beard
// нӱже•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ке•мым нӱже•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to polish boots
// кӱва•рым нӱже•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to polish the floor
// ву•йым нӱже•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shave one's head

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже