Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ojlem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to talk, to speak, to tell, to say
ojlašat uke     {ойлончо}     there is nothing to say
ojlaš mondenam     {ойлончо}     I forgot to tell
ojlašat ogə̑l     {муткылдыш}     needless to say, it goes without saying, truly
ojlašat uke     {муткылдыш}     needless to say, it goes without saying, truly
ojlə̑manat ogə̑l     {муткылдыш}     needless to say, it goes without saying, truly
βuj dene ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to rave, to talk wild
iktaž-kölan ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak to someone, to address someone
iktaž-kön βaštareš ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak out against somebody
iktaž-kön βerč́ ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak out on someone's behalf
iktaž-kön nergen udan ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak ill of someone
iktaž-mom ojlaš ogə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     to remain silent about something
jə̑βə̑rten ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak joyfully
luktə̑n ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to express (one's opinions, etc.)
mikrofonə̑ško ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak into a microphone
ojlaš ogə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     to be silent
taum ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to say thanks
tibetla ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak Tibetian
č́ə̑n ojlen     {муткылдыш}     to be honest, to be frank
ertə̑še nergen ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk about the past
2.     to tell, to narrate, to recount, to retell, to recite
jomakə̑m ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to tell a fairy tale, to relate a tale
ludmə̑m ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to retell what one has read
mutə̑m ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hold a speech
poč́elamutə̑m ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to recite a poem
tunemme nergen ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to tell of one's studies
3.     to promise
mə̑j tə̑lat ojlem: tə̑gak liješ     {ойлончо}     I promise you, it will be so
4.     to discuss, to talk about
ojlen kelšem     {кокымшо спряжениян глагол}     to come to an agreement
erlase paša nergen ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk about the next day's work
5.     {вончештарыме} to show, to speak for, to indicate
tide βaštarešə̑že ojla     {ойлончо}     this speaks against it
tide uda tamšižə̑kše nergen ojla     {ойлончо}     this shows his/her bad taste
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ojlen kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tunə̑ktə̑šo knigam laštə̑klə̑me godə̑m ojlen kaja     {ойлончо}     the teacher is leafing through a book and talking
// ojlen kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ške šonə̑mašə̑m ojlen kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak one's mind
// ojlen koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// iktaž-mom joŋə̑lə̑š ojlen koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to say something by mistake
// ojlen koštam     {икымше спряжениян глагол}
// joltaš nergen osalə̑m ojlen koštam     {икымше спряжениян глагол}     to say bad things about a friend
// ojlen kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to say too much
// šonə̑de ojlen kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak without thinking
// ojlen kə̑škem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to say too much
// iktaž-mom pisə̑n ojlen kə̑škem     {кокымшо спряжениян глагол}     to blurt something out
// ojlen lektam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tudo radam dene č́ə̑la ojlen lekte     {ойлончо}     (s)he related everything in order
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> oj

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже