Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
окшаклыма•ш
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     lameness, limping, limp
окшаклыма•ш ок меша•е ы•л'е гын, мый ты•йым покте•н шуа•м ы•л'е     {ойлончо}     if it wasn't for my limp, I would have caught up with you
2.     {вончештарыме} weakness, lameness, shortcomings, defects
паша•штыже окшаклыма•ш шижалте•ш     {ойлончо}     there are shortcomings in his/her work
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> окшакла•ш (-ем)

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌lameness,◌limping,◌limp◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌окшаклымашокмешаеылегын,◌мыйтыйымпоктеншуамыле◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌ifitwasn'tformylimp,◌Iwouldhavecaughtupwithyou◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌weakness,◌lameness,◌shortcomings,◌defects◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌пашаштыжеокшаклымашшижалтеш◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thereareshortcomingsinhis/herwork◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже