Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
ondale•m
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to deceive, to cheat, to swindle, to trick, to pull the wool over somebody's eyes
šarnə̑ma•š ondala•     {sentence}     memory deceives, memories deceive
memna•m tə̑j peš onda•lə̑šə̑č́     {sentence}     you really pulled the wool over our eyes
mari•jžə̑m ondala•     {sentence}     she's cheating on her husband
ke•βə̑tə̑šte onda•lə̑št     {sentence}     they cheated in the store
lümə̑na•k ondale•m     {verb II}     to cheat on purpose
2.     to lie, to tell lies
šinč́aora• ondale•m     {verb II}     to lie to somebody's face
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ ondale•n konde•m     {verb II}     (towards); to lure
tu•do memna•m tə̑•ške ondale•n konde•n     {sentence}     (s)he lured us here
/ ondale•n lukta•m     {verb I}     (away from); to lure away, to lure out of
/ pört gə̑č́ ondale•n lukta•m     {verb I}     to lure someone out of a house
/ ondale•n purte•m     {verb II}     (into)
/ pö•rtə̑škö ondale•n purte•m     {verb II}     to trick one's way into somebody's house
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// ondale•n nala•m     {verb I}     {perfective} (see above); to coax out of, to cheat out of; to lure
Iβu•k deč́ ikta•ž-mom ondale•n na•lə̑nə̑t     {sentence}     they coaxed something out of Ivuk

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todeceive,◌tocheat,◌toswindle,◌totrick,◌topullthewooloversomebody'seyes◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌šarnə̑mašondala◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌memorydeceives,◌memoriesdeceive◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌memnamtə̑jpešondalə̑šə̑č́◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌youreallypulledthewooloveroureyes◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌marijžə̑mondala◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌she'scheatingonherhusband◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌keβə̑tə̑šteondalə̑št◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theycheatedinthestore◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌lümə̑nakondalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocheatonpurpose◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolie,◌totelllies◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šinč́aoraondalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolietosomebody'sface◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌COPULATIVECONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌◌◌ondalenkondem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023