Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
о•ш(о)
{имя прилагательное} {цвет} [Generate paradigm]
1.     white
ош арака•     {имя существительное}     {set phrase} vodka; {set phrase} distilled spirits, distilled liquor, hard liquor; {set phrase} white wine
ош а•рым     {имя существительное}     {ботаника} {set phrase} absinthium, wormwood, {научный} Artemisia absinthium
ош вуя•н     {имя прилагательное}     white-haired
ош вӱ•льӧ йома•к     {имя существительное}     {set phrase} baloney, nonsense, hogwash
ош вӱ•льӧ нерге•н йома•к     {имя существительное}     {set phrase} baloney, nonsense, hogwash
ош и•мн'е     {имя существительное}     white horse
ош йӱ•ксӧ     {имя существительное}     white swan
ош ке•че     {имя существительное}     {set phrase} life
ош ке•че о•нчылно     {наречие}     {set phrase} truly, honestly, as god is my witness
ош ке•чым ужа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to experience happiness, to experience joy
ош ке•чым ужа•ш о•гыл     {глагол первого спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} to be snowed under with work, to know no rest, never to have a moment's peace; {set phrase} to be racked by pain
ош ки•нде     {имя существительное}     white bread
ош ковашта•н     {имя прилагательное}     white-skinned
ош лум     {имя существительное}     white snow
ош мландылу•й     {имя существительное}     {зоология} steppe polecat, white polecat, {научный} Mustela eversmanii
ош пӧрт     {имя существительное}     white house; {set phrase} modern country house in which stove has a flue
ош ту•выр     {имя существительное}     white shirt
ош тӱня•     {имя существительное}     {set phrase} world, this world, the wide world
ош тӱня• гыч кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to leave the world, to die
ош тӱня• де•не чеверласа•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to take leave of the world, to die
ош тӱня• му•чко     {наречие}     {set phrase} everywhere, far and wide
ош тӱня• му•чко кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to go out and beg, to beg one's bread, to go begging
ош тӱня•м ужа•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to see the light of day, to be born; {set phrase} to see the light of day, to come out, to be printed, to be published
ош тӱня•м шӱчаҥда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
ош тӱня•ште     {наречие}     {set phrase} in this world
ош ю•мо     {имя существительное}     {религия} {set phrase} (a deity in Mari Traditional Religion)
2.     fair, light, blond
ош ӱпа•н     {имя прилагательное}     blond
ош ӱпа•н ӱдырама•ш     {имя прилагательное}     blond woman, blonde
3.     pale
ош шӱ•ргӧ     {имя существительное}     pale face
4.     clean (clothing)
ош ту•выр     {имя существительное}     clean shirt
ош ту•выр-йола•ш     {имя существительное}     clean clothing
5.     {история} White
ош а•рмий     {имя существительное}     White army
ош генера•л     {имя существительное}     White general
ош офице•р     {имя существительное}     White officer
ош то•лкын     {имя существительное}     White movement

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года