Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ошема•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to turn white, to become white
пы•рдыж ошеме•ш     {ойлончо}     the wall is becoming white
2.     to grow pale, to pale, to blanch
вӱ•рым у•жын ошема•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to grow pale after seeing blood
3.     to brighten up, to clear up, to become bright
кавадӱ•р ко•йынак ошеме•ш     {ойлончо}     the horizon is clearing up noticeably
4.     to become clean, to be cleaned
са•йын ту•ржын мушка•т гын, кеч-мога•й лавыра•н вургема•т ошеме•ш     {ойлончо}     if you wash them properly, any dirty clothes will become clean
5.     to fade
фотогра•фий оше•мын     {ойлончо}     the photograph faded
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// оше•м кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// лӱ•дмӧ де•не оше•м кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to blanch in one's fright
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> о•ш(о)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже