Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
pa•le
{лӱм мут} {пале мут} [Generate paradigm]
1.     marking, mark, tag
pa•lə̑m ə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to mark, to make a mark
2.     symbol, sign, mark
jo•də̑š pa•le     {лӱм мут}     question mark
3.     spot, stain
tuβə̑rə̑šte•m sok pa•le ko•də̑n     {ойлончо}     a juice stain remained on my dress
4.     {тыгак вончештарыме} trace, imprint, mark, scar
ikta•ž-mon pa•lə̑že     {лӱм мут}     mark of something
parńa• pa•le     {лӱм мут}     fingerprint
su•sə̑r pa•le     {лӱм мут}     scar
sar pa•le     {лӱм мут}     scars of war
5.     token, mark, characteristic feature, distinctive feature, distinguishing mark
posna• pa•lə̑že u•ke     {ойлончо}     (s)he has no distinctive feature
ojə̑rtema•ltše pa•lə̑že u•ke     {ойлончо}     (s)he has no distinctive feature
6.     omen, sign
saj o•gə̑l pa•le     {лӱм мут}     bad omen, bad sign
7.     indication, sign
č́e•rə̑n pa•lə̑že     {лӱм мут}     symptom
8.     noticeable, known, apparent
a•dres pa•le o•gə̑l     {ойлончо}     the address is unknown
ku•što u•lmə̑žo pa•le o•gə̑l     {ойлончо}     it isn't known where (s)he is
pa•le lija•m     {икымше спряжениян глагол}     to become apparent, to turn out, to become clear, to come to light
pa•le o•gə̑l     {пале мут}     inconspicuous, unnoticeable, imperceptible
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> pale•m

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌marking,◌mark,◌tag◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌palə̑mə̑štem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomark,◌tomakeamark◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌symbol,◌sign,◌mark◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jodə̑špale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌questionmark◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌spot,◌stain◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tuβə̑rə̑štemsokpalekodə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌ajuicestainremainedonmydress◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{alsofiguratively}◌◌<◌/span>◌trace,◌imprint,◌mark,◌scar◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-monpalə̑že◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌markofsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌parńapale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌fingerprint◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌susə̑rpale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌scar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sarpale◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌scarsofwar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌token,◌mark,◌characteristicfeature,◌distinctivefeature,◌distinguishingmark◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌posnapalə̑žeuke◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже