Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
палымаш
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     knowledge
тиде нерген палымашыже уке     {ойлончо}     (s)he has no idea about it
кугу палымашым йодаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to require great knowledge
марий йылмым палымаш     {лӱм мут}     knowledge of the Mari language
пашам палымаш     {лӱм мут}     craftsmanship, proficiency
теорийым палымаш     {лӱм мут}     theoretical knowledge
2.     acquaintance
3.     solution, answer (e.g., to a riddle)
туштым палымаш     {лӱм мут}     solution to a riddle
4.     detection, identification, recognition, distinction, differentiation
южо еҥын тӱсым палымашыже уке     {ойлончо}     some people cannot distinguish colors
мутын могай ойлымаш ужаш улмыжым палымаш     {лӱм мут}     identification of a word's part of speech
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> палаш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже