Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
parńa•
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     {анатомий} finger
parńa• tuškalta•š βer u•ke     {муткылдыш}     there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
parńa• č́ə̑ka•š βer u•ke     {муткылдыш}     there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
parńa• č́ə̑ke•n ok koj     {муткылдыш}     it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
parńa• č́ə̑ke•n oge•š koj     {муткылдыш}     it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
parńa• šuralte•n ok koj     {муткылдыш}     it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
parńa• šuralte•n oge•š koj     {муткылдыш}     it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
parńa•tə̑m nulala•t     {муткылдыш}     it'll make your mouth water
βič́ parńa• gaj pale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to know something like the back of one's hand
parńa• βošt onč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
parńa• goč́ onč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
parńa• gə̑č́ šu•pšə̑n lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to cook something up, to dream something up, to concoct something, to pull something out of a hat
parńa• den parńa•m βaš tüka•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger
parńa• de•ne ko•štšo     {лӱм мут}     {зоологий} digitigrade
parńa• de•ne logala•š o•gə̑l     {икымше спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lay a finger on someone
parńa• de•ne onč́ə̑kte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to show with one's finger; {set phrase} to point one's finger at someone
parńa• de•ne parńa•m βaš pera•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parńa• de•ne parńa•m βaš tüka•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parńa• de•ne parńa•m pera•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parńa• de•ne parńa•m tüka•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parńa• de•ne tüka•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lay a finger on someone
parńa• jə̑r pütə̑rala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to pull the wool over somebody's eyes, to take somebody for a ride
parńa• ku•žə̑t     {наречий}     as long as a finger
parńa• kü•žgə̑t     {наречий}     as thick as a finger
parńa•m püč́ka•m     {икымше спряжениян глагол}     to cut one's finger
parńa•m rüzalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wag one's finger
parńa•m rüze•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wag one's finger
parńa•m tarβata•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parńa•m tükə̑de•     {наречий}     {set phrase} not lifting a finger, not making any kind of effort
2.     {анатомий} tooth, cog, pin, peg
ša•ńə̑k parńa•     {лӱм мут}     teeth of a fork
šorβo•ndo parńa•     {лӱм мут}     teeth of a rake
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
parńa• jə̑•žə̑ŋ     {лӱм мут}     finger joint, knuckle
parńa• kə̑ša•     {лӱм мут}     fingerprint
parńa• pa•le     {лӱм мут}     fingerprint
parńa• kokla• gə̑č́ onč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
parńa• kokla•m onč́ə̑kte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to make a rude gesture (with one's fingers), to give the finger

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже