Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
parɲa•
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     {анатомий} finger
parɲa• tuʃkalta•ʃ βer u•ke     {муткылдыш}     there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
parɲa• t͡ɕəka•ʃ βer u•ke     {муткылдыш}     there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
parɲa• t͡ɕəke•n ok koj     {муткылдыш}     it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
parɲa• t͡ɕəke•n oge•ʃ koj     {муткылдыш}     it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
parɲa• ʃuralte•n ok koj     {муткылдыш}     it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
parɲa• ʃuralte•n oge•ʃ koj     {муткылдыш}     it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
parɲa•təm nulala•t     {муткылдыш}     it'll make your mouth water
βit͡ɕ parɲa• gaj pale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to know something like the back of one's hand
parɲa• βoʃt ont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
parɲa• got͡ɕ ont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
parɲa• gət͡ɕ ʃu•pʃən lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to cook something up, to dream something up, to concoct something, to pull something out of a hat
parɲa• den parɲa•m βaʃ tyka•ʃ o•gəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger
parɲa• de•ne ko•ʃtʃo     {лӱм мут}     {зоологий} digitigrade
parɲa• de•ne logala•ʃ o•gəl     {икымше спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lay a finger on someone
parɲa• de•ne ont͡ɕəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to show with one's finger; {set phrase} to point one's finger at someone
parɲa• de•ne parɲa•m βaʃ pera•ʃ o•gəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parɲa• de•ne parɲa•m βaʃ tyka•ʃ o•gəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parɲa• de•ne parɲa•m pera•ʃ o•gəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parɲa• de•ne parɲa•m tyka•ʃ o•gəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parɲa• de•ne tyka•ʃ o•gəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lay a finger on someone
parɲa• jər pytərala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to pull the wool over somebody's eyes, to take somebody for a ride
parɲa• ku•ʒət     {наречий}     as long as a finger
parɲa• ky•ʒgət     {наречий}     as thick as a finger
parɲa•m pyt͡ɕka•m     {икымше спряжениян глагол}     to cut one's finger
parɲa•m ryzalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wag one's finger
parɲa•m ryze•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wag one's finger
parɲa•m tarβata•ʃ o•gəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
parɲa•m tykəde•     {наречий}     {set phrase} not lifting a finger, not making any kind of effort
2.     {анатомий} tooth, cog, pin, peg
ʃa•ɲək parɲa•     {лӱм мут}     teeth of a fork
ʃorβo•ndo parɲa•     {лӱм мут}     teeth of a rake
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
parɲa• jə•ʒəŋ     {лӱм мут}     finger joint, knuckle
parɲa• kəʃa•     {лӱм мут}     fingerprint
parɲa• pa•le     {лӱм мут}     fingerprint
parɲa• kokla• gət͡ɕ ont͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
parɲa• kokla•m ont͡ɕəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to make a rude gesture (with one's fingers), to give the finger

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже