Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
пераш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to hit, to strike, to bang
клавишым пераш (-ем)     {verb II}     to hit a key
мушкындо дене ӱстембалым пераш (-ем)     {verb II}     to bang one's fist on the table
саҥгам пераш (-ем)     {verb II}     to hit someone on the forehead
тоя дене пераш (-ем)     {verb II}     to hit with a stick
шӱргӧ гыч пераш (-ем)     {verb II}     to hit in the face
2.     to strike, to sound
пытартыш шагат перыш     {phrase}     his/her last hour has come
шагат кумытым перен     {sentence}     the clock struck three
3.     to hit (a body part against something by accident)
вуемым пырдыжеш перенам     {sentence}     I hit my head against the wall
4.     to clap, to applaud
копам пераш (-ем)     {verb II}     to clap one's hands; {set phrase} to shake hands on it, to close a deal
5.     {figuratively} to hit (e.g., gust of air, sunlight)
кечыйол перыш     {sentence}     the sun hit (me)
электрический ток перен     {sentence}     (I) got hit by an electrical shock
6.     {figuratively} to set in (weather, illnesses)
шокшо перыш     {sentence}     the heat set in
тудым грипп перыш     {sentence}     (s)he caught the flu
7.     {figuratively} to knock back, to drink down (alcohol)
кок стопкым пераш (-ем)     {verb II}     to knock back two shots
8.     {figuratively} to reach, to hit (an age)
мылам кумло ий перыш     {sentence}     I hit thirty
9.     {figuratively} to subject to criticism, to ridicule, to satirize, to satirise (B.E.ALT)     to criticize, to criticise (B.E.ALT), to ridicule, to satirize, to satirise (B.E.ALT)
шанчызын пашажым пераш (-ем)     {verb II}     to criticize a scientist's work
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ перен кораҥдаш (-ем)     {verb II}     (away)
/ мечым перен кораҥдаш (-ем)     {verb II}     to ward off a ball
/ перен лукташ (-ам)     {verb I}     (out)
/ пудам перен лукташ (-ам)     {verb I}     to knock out a nail
/ перен шуаш (-эм)     {verb II}     (off)
/ кармым перен шуаш (-эм)     {verb II}     to swat a fly
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// перен колташ (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// иктаж-кӧм иктаж-мо дене вуй гыч перен колташ (-ем)     {verb II}     to hit somebody in the head with something
// перен колтымаш     {noun}     knock, hit, blow
// шӱргӧ гыч перен колташ (-ем)     {verb II}     to hit in the face
// перен пуаш (-эм)     {verb II}     {perfective} (see above); {set phrase} to give a sharp reply, to snap back
// иктаж-кӧм туп гыч перен пуаш (-эм)     {verb II}     to hit someone on the back
// перен шындаш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// окнам оҥа дене перен шындаш (-ем)     {verb II}     to board up the windows

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023