Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
peč́atlalta•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be published, to be printed
žurnale•š peč́atlalta•m     {икымше спряжениян глагол}     to be published in a magazine
--"ЙЫЛМЕ ЯНДАРЛЫК ШОМАК"--> saβə̑ktalta•m
2.     {тыгак вончештарыме} to leave an imprint
kə̑•zə̑t gə̑na• βo•č́šo lum ümba•lne mera•ŋ kə̑ša• peš pa•lə̑n peč́atla•ltə̑n     {ойлончо}     the hare's tracks left a clear imprint on the freshly fallen snow
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// peč́atla•lt(ə̑n) koda•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
kə̑ša• ošma•šte peč́atla•lt ko•də̑n     {ойлончо}     tracks were left on the sand
// peč́atla•lt(ə̑n) lekta•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
stat'ja• peč́atla•lt le•ktə̑n     {ойлончо}     the article was published
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> peč́atle•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже