Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пижыкта•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to hook, to fix, to fasten, to attach
пырдыже•ш сӱре•тым кно•пко де•не пижыкте•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fasten pictures to the wall with thumbtacks
сӱре•тым пуда• де•не пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fasten a picture with nails
2.     to catch on, to catch against
пуда•ш пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to catch on a nail
укше•ш пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to catch on a twig
3.     to stick, to paste, to glue
ма•ркым пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to paste a stamp
уве•рым пы•рдыжыш пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to stick a notice on the wall
4.     to put on, to fasten (pins, buttons, ties, etc.)
га•лстукым пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put on a tie
значо•кым пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put on a pin
5.     {образно} to give someone a nickname, to give someone a name
и•гылтышым пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to give someone a nickname
6.     {образно} to bewitch, to charm
ка•чым пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to charm a young man
7.     to light (a cigarette, cigar, pipe)
трупка•м пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to light a pipe
8.     to light, to set fire, to start a fire
школ пӧ•ртыш ту•лым пижыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to set the school on fire
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// пижыкте•н пуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// о•рденым пижыкте•н пуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     to pin an order on somebody
// пижыкте•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// коҥга•ш ту•лым пижыкте•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to light a stove
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> пижа•ш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года