Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
пикта•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to strangle, to suffocate, to choke, to throttle
ӱдырама•шым пикте•ныт     {ойлончо}     the woman was strangled
пикте•н пушта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to choke someone to death, to strangle
пикте•н сака•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang someone
2.     to stifle, to hinder, to hamper (movements, breathing)
ӱ•штӧ пикта•     {ойлончо}     the belt is hampering (me)
3.     {вончештарыме} to stifle, to suppress, to repress
ку•мылым пикта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to stifle a desire
4.     to hatch (eggs)
му•ным пикта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hatch eggs
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// пикте•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above); to hold in, to constrict
// мӱ•шкырым пикте•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to hold in one's stomach (e.g., tight clothing)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже