Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
pogkale•m
{кокымшо спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to gather, to collect
joge•n ko•dšo urža• βu•jə̑m pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to gather fallen ears of rye
ko•škə̑šo šu•də̑m pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to gather hay
üstemba•č́ə̑n pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to clear off the table
č́e•sə̑m pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to set the table
2.     to assemble, to put together
βelosipe•də̑m pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to put together a bicycle
kasko•č́kə̑šə̑m pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to prepare an evening meal
teleβi•zorə̑m pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to assemble a television set
3.     to pick, to collect, to harvest
komba•jn de•ne pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to harvest with a combine
šu•rnə̑m pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to harvest crop
4.     to set (the table)
üstemba•ke pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to set the table
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pogkale•n košta•m     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// č́odə̑ra•šte tü•rlö je•mə̑žə̑m pogkale•n košta•m     {икымше спряжениян глагол}     to pick different berries in the forest
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> poge•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌togather,◌tocollect◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jogenkodšouržaβujə̑mpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togatherfallenearsofrye◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌koškə̑šošudə̑mpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togatherhay◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌üstembač́ə̑npogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toclearoffthetable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́esə̑mpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosetthetable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toassemble,◌toputtogether◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βelosipedə̑mpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputtogetherabicycle◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kaskoč́kə̑šə̑mpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toprepareaneveningmeal◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌teleβizorə̑mpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toassembleatelevisionset◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topick,◌tocollect,◌toharvest◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kombajndenepogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toharvestwithacombine◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šurnə̑mpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toharvestcrop◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toset◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже