Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
pogkale•m
{кокымшо спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to gather, to collect
joge•n ko•dʃo urʒa• βu•jəm pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to gather fallen ears of rye
ko•ʃkəʃo ʃu•dəm pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to gather hay
ystemba•t͡ɕən pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to clear off the table
t͡ɕe•səm pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to set the table
2.     to assemble, to put together
βelosipe•dəm pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to put together a bicycle
kasko•t͡ɕkəʃəm pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to prepare an evening meal
teleβi•zorəm pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to assemble a television set
3.     to pick, to collect, to harvest
komba•jn de•ne pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to harvest with a combine
ʃu•rnəm pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to harvest crop
4.     to set (the table)
ystemba•ke pogkale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to set the table
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pogkale•n koʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// t͡ɕodəra•ʃte ty•rlø je•məʒəm pogkale•n koʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to pick different berries in the forest
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> poge•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌togather,◌tocollect◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jogenkodʃourʒaβujəmpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togatherfallenearsofrye◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌koʃkəʃoʃudəmpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togatherhay◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ystembat͡ɕənpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toclearoffthetable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕesəmpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosetthetable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toassemble,◌toputtogether◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βelosipedəmpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputtogetherabicycle◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kaskot͡ɕkəʃəmpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toprepareaneveningmeal◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌teleβizorəmpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toassembleatelevisionset◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topick,◌tocollect,◌toharvest◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kombajndenepogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toharvestwithacombine◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃurnəmpogkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toharvestcrop◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toset◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже