Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
polmezešta•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to become animated, to liven up, to become agile
ka•lə̑k kokla•šte polmezešta•m     {икымше спряжениян глагол}     to liven up in company
2.     to grow bold, to grow bolder, to pluck up courage
ku•šmo se•mə̑n Miku•š utlara•k polmeze•štə̑n     {ойлончо}     Mikush grew bolder with increasing age
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> polme•ze

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobecomeanimated,◌tolivenup,◌tobecomeagile◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kalə̑kkoklaštepolmezeštam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolivenupincompany◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togrowbold,◌togrowbolder,◌topluckupcourage◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kušmosemə̑nMikušutlarakpolmezeštə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Mikushgrewbolderwithincreasingage◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌◌<◌!◌-◌-Link-◌-◌>polme/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже