Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
polše•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to help, to aid, to assist, to support
mə̑la•m po•lšo!     {ойлончо}     help me!
tə̑landa• polše•n kerta•m mo?     {ойлончо}     can I help you?
polšə̑metla•n ta•u     {ойлончо}     thanks for your help
ti•de ok po•lšo     {ойлончо}     that does not help
ti•de po•lšə̑š     {ойлончо}     it helped
mo de•ne tendala•n polše•n kerta•m?     {ойлончо}     how can I help you?
em tudla•n polša•     {ойлончо}     the medicine is doing him/her good
ju•mo po•lšə̑žo     {муткылдыш}     god help (you), godspeed
ač́ala•n polše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to help one's father
βaš-βaš polše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to help one another
ikta•ž-köla•n materia•l'ne polše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to support someone financially
ikta•ž-köla•n oksa• de•ne polše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to support someone financially
pal'to•m kudaša•š polše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to help someone take off a jacket
polša•š ku•mə̑l     {лӱм мут}     desire to help, will to help
polša•š kumə̑la•n     {пале мут}     helpful
polša•š tola•m     {икымше спряжениян глагол}     to come and help
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// polše•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// oksa• de•ne polše•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to help with money

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohelp,◌toaid,◌toassist,◌tosupport◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mə̑lampolšo!◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌helpme!◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tə̑landapolšenkertammo?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌canIhelpyou?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌polšə̑metlantau◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thanksforyourhelp◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tideokpolšo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thatdoesnothelp◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tidepolšə̑š◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌ithelped◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌modenetendalanpolšenkertam?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌howcanIhelpyou?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌emtudlanpolša◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌themedicineisdoinghim/hergood◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jumopolšə̑žo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌godhelp◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже