Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
посна
{adjective} {adverb} [Generate paradigm]
1.     isolated, separate, detached
посна айдеме     {noun}     individual
посна вуйоза     {noun}     {law} private person
посна йӱк-влак     {noun}     separate sounds
посна калык     {noun}     ethnic community
посна кундем     {noun}     territorial entity
посна кучылталтше муттӱҥ     {noun}     {linguistics} free stem
посна озанлык     {noun}     one-man farm, individual farm
посна пӧрт     {noun}     detached house
2.     special, specialized, specialised (B.E.ALT), own, separate
посна бригаде     {noun}     specialized team
посна заданий     {noun}     special task, special assignment
посна разрешений     {noun}     special permission
посна тӱшкаште кучылталтше мутвундо     {noun}     {linguistics} special vocabulary
3.     some, a few, certain, isolated, individual
посна еҥ-влак     {noun}     some people, individual people
посна пример-влак гына     {adverb}     only isolated examples
посна пушеҥге-влак     {noun}     single trees
4.     separately, apart
посна возаш (-ем)     {verb II}     to write separately, to write apart, to write as two words
посна шындаш (-ем)     {verb II}     to place separately
5.     alone, on one's one
деч посна     {adverb}     without; except for, but
посна лекташ (-ам)     {verb I}     to set up on one's own (a household)
посна лукташ (-ам)     {verb I}     {transitive} to set up someone on his/her own (e.g., one's son, with portion of property)
чодыраште посна илаш (-ем)     {verb II}     to live alone in the forest
6.     intentionally, deliberately, on purpose, especially
посна ышташ (-ем)     {verb II}     to do something intentionally

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌isolated,◌separate,◌detached◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌поснаайдеме◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌individual◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌поснавуйоза◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{law}◌◌<◌/span>◌privateperson◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌поснайӱк-влак◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌separatesounds◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌поснакалык◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌ethniccommunity◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌поснакундем◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌territorialentity◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌поснакучылталтшемуттӱҥ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{linguistics}◌◌<◌/span>◌freestem◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌поснаозанлык◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌one-manfarm,◌individualfarm◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌поснапӧрт◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌detachedhouse◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌special,◌specialized,◌◌◌specialised◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023