Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
пудештара•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to blow up, to detonate
кӱртньыго•рным пудештара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to blow up a railroad
2.     {вончештарыме} to exasperate, to madden
шке ко•йыш де•не икта•ж-кӧм пудештара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to exasperate someone with one's behavior
3.     {вончештарыме} to hit, to strike
сола• де•не пудештара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to strike with a whip
4.     {вончештарыме} to shoot
пыча•л гыч пудештара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shoot from a gun
ю•жыш гыч пудештара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shoot into the air
5.     {вончештарыме} to drink up, to knock back, to down
кок бока•лым пудештара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to down two glasses
6.     {вончештарыме} to disturb, to interrupt, to break
эр ты•мыкым пудештара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to disturb the stillness of the morning
7.     {вончештарыме} {переходный} to fill (with noise, etc.)
кӱтӱ•чын сола•же ты•мык уре•мым пудештаре•н     {ойлончо}     the sound of the shepherd's whip filled the quiet street
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// пудештаре•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// шампа•нскийым пудештаре•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to pop open a bottle of champagne
// пудештаре•н шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// уве•рым чылаштла•н пудештаре•н шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shout out the news to everyone
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> пудешта•ш (-ам)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже