Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
пужа•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to ruin, to spoil, to damage, to shatter
икта•ж-кӧн и•лышыжым пужа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shatter somebody's life
2.     to break, to violate, not to adhere to
му•тым пужа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to break one's word
3.     to break, to terminate, to dissolve, to interrupt
келшыма•шым пужа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to break a friendship
пунча•лым пужа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to dissolve an agreement
4.     to hex, to curse, to put a curse on
ӱ•дырым пужа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put a hex on a girl
5.     to dismantle, to take apart, to disassemble, to demolish, to break apart, to tear down
коҥга•м пужа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take apart an oven
то•што пӧ•ртым пужа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to demolish an old house
6.     to undo, to rip open, to rip
брю•кым пужа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to rip pants open
у•ргышым пужа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to undo a seam

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже