Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
pu•jto
{ушем мут} {частице}
1.     as if, as though
ləʃta•ʃ-βlak ləʒgəkta•t, pu•jto i•kte-βesəʃtla•n ala•-mom ojla•t     {ойлончо}     the leaves are rustling as if they were talking with one another
ont͡ɕe•t, pu•jto ot pa•le     {ойлончо}     you look as if you didn't know
pu•jto ala•-mom kola•m     {ойлончо}     it's as if I heard something
pu•jto peʃ uʃa•n ule•ʃ, tuge• əʃta•     {ойлончо}     (s)he pretends to be very smart
pu•jto βolge•nt͡ɕe raʃkalte•n     {муткылдыш}     it came out of the blue sky, it was like a bolt from the blue
pu•jto βyrʒ de•ne ʃuralta•     {муткылдыш}     it's like getting hit over the head, it's a complete shock
pu•jto βy•dəʃkø ont͡ɕe•n     {муткылдыш}     it's as if (s)he knew all in advance, it's as if (s)he knew it all beforehand
pu•jto βy•dəʃkø ont͡ɕe•n ulma•ʃ     {муткылдыш}     it's as if (s)he knew all in advance, it's as if (s)he knew it all beforehand
pu•jto i•me de•ne ʃuralta•     {муткылдыш}     it's like getting hit over the head, it's a complete shock
tu•do pu•jto kaβa• gət͡ɕ βole•n βo•zən     {муткылдыш}     where has (s)he been all this time?, it's like (s)he's from another planet
tu•do pu•jto kaβa• gət͡ɕ kamβo•zən     {муткылдыш}     where has (s)he been all this time?, it's like (s)he's from another planet
pu•jto kaβa• symərle•n     {муткылдыш}     the heavens opened up, the skies opened up
pu•jto ky•dərt͡ɕø raʃkalte•n     {муткылдыш}     it came out of the blue sky, it was like a bolt from the blue
pu•jto ky•zø de•ne ʃuralta•     {муткылдыш}     it's like getting hit over the head, it's a complete shock
pu•jto mla•nde jəma•k porβole•n     {муткылдыш}     it's as if the earth has swallowed him/her up, (s)he vanished into thin air
pu•jto mla•nde jəma•t͡ɕ le•ktən     {муткылдыш}     it appeared out of nothing, it came out of nowhere
pu•jto mla•ndəʃ porβole•n     {муткылдыш}     it's as if the earth has swallowed him/her up, (s)he vanished into thin air
pu•jto umʃa•ʃke βy•dəm po•dələn     {муткылдыш}     (s)he won't say a word, (s)he's keeping his/her mouth shut
pu•jto t͡ɕon pure•n     {муткылдыш}     it's as if it were possessed by a demon
pu•jto t͡ɕə•βəm ʃo•ləʃtən     {муткылдыш}     (s)he's trembling in fear
pu•jto ʃint͡ɕa• po•t͡ɕəltən     {муткылдыш}     his/her eyes have been opened, the scales have fallen from his/her eyes
pu•jto janda•r kaβa•ʃte βolge•nt͡ɕe raʃkalte•n     {муткылдыш}     it came out of the blue sky, it was like a bolt from the blue
pu•jto janda•r kaβa•ʃte ky•dərt͡ɕø raʃkalte•n     {муткылдыш}     it came out of the blue sky, it was like a bolt from the blue
pu•jto βuj gət͡ɕ keste•n de•ne pere•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shock someone, to hit someone over the head with something
pu•jto βuj gət͡ɕ yʃ de•ne pere•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shock someone, to hit someone over the head with something
pu•jto jy•ʃtø βy•dəm kəʃkala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to pour cold water over something, to pour cold water over someone's plans
pu•jto jy•ʃtø βy•dəm optala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to pour cold water over something, to pour cold water over someone's plans
pu•jto tul ymba•lne lija•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be on pins and needles, to be on tenterhooks
pu•jto tul ymba•lne ʃint͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be on pins and needles, to be on tenterhooks
pu•jto tulʃo•l ymba•lne lija•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be on pins and needles, to be on tenterhooks
pu•jto tulʃo•l ymba•lne ʃint͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be on pins and needles, to be on tenterhooks
pu•jto yʃ de•ne βuj gət͡ɕ pere•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to hit like a thunderbolt, to hit like a ton of bricks
pu•jto yʃ de•ne βuj gət͡ɕ pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to hit like a thunderbolt, to hit like a ton of bricks
pu•jto yʃ de•ne pere•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to hit like a thunderbolt, to hit like a ton of bricks
pu•jto yʃ de•ne pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to hit like a thunderbolt, to hit like a ton of bricks
2.     that (in object clauses, can imply that information is second-hand)
məj ko•ʎəm, pu•jto təj pø•rtəm nalne•t     {ойлончо}     I heard you wanted to buy a house
məj ala•-ku•ʃto ludəna•m ə•ʎe, pu•jto pt͡ɕe•lin kupe•t͡ɕən pørt jəma•lnəʒe kakʃa•n da t͡ɕe•rke ma•rte mla•nde jəma•t͡ɕ ko•rno ky•nt͡ɕəmø ulma•ʃ. ti•de t͡ɕən mo?     {ойлончо}     I read somewhere that a tunnel was dug under the ground from the merchant Pchelin's house to the Kokshaga and the church. is this true?
3.     apparently, it is said, they say
pu•jto tə•ʃke ik gana•t to•lən o•gəl     {ойлончо}     she has apparently not come here a single time

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже