Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
пура•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to go in, to go into, to come in, to enter
пу•рыза!     {ойлончо}     come in!
пура•ш ок лий!     {ойлончо}     no entry!
во•жылмыж де•не н'игу•шко пура•ш ӧ•рын     {муткылдыш}     (s)he didn't know where to hide from embarrasment, (s)he didn't know where to hide for shame
н'игу•шко от пу•ро     {муткылдыш}     there's no other way out, there's nothing else to do
ку•шко мый пуре•м?     {муткылдыш}     I don't know where to hide (from embarassment, for shame)
мутла•н кӱсе•ныш ок пу•ро     {муткылдыш}     (s)he is not at a loss for words, (s)he always has a ready answer
шомакла•н кӱсе•ныш ок пу•ро     {муткылдыш}     (s)he is not at a loss for words, (s)he always has a ready answer
вуй ку•шко пура•     {муткылдыш}     whereever one's feet take one
ву•йыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to come to mind, to occur
вӱ•дыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to go into the water
ка•лык тӱшка•ш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to enter a crowd of people
ке•лге лу•мыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to walk into the deep snow
кокла•ш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to intervene, to intrude, to interrupt
коляро•жыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to want to sink into the ground, to want to sink through the floor (out of shame, etc.)
кудыве•чыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to go into the yard
марийлыке•ш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to enter a woman's household as her husband
монча•ш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to wash in a washhouse, to go to the sauna
пӧле•мыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to enter a room
пӧ•ртыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to go into a house
пуре•н ончала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to go in for a bit, to have a glance in, to take a look in
ту•лыш, вӱ•дыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to go through hell and hgih water
унала• пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to visit, to drop in
у•шыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to come to mind, to occur
шеклане•н пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to enter cautiously
2.     to ride in, to drive in
йорте•н пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to ride in at a trot
машина• де•не пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive in with a car
3.     to fly in, to come flying in
пӧртка•йык пуре•н     {ойлончо}     a sparrow came flying in
шу•ко шыҥа• пуре•н     {ойлончо}     a lot of mosquitos have gotten in
касла•н йӱр пура•     {ойлончо}     rain will come in the evening
ке•че ава•ж по•мышыш пура•     {муткылдыш}     the sun goes down, the sun sets
4.     to crawl into, to creep into, to penetrate
ки•шке ро•жыш пу•рыш     {ойлончо}     the snake crawled into the hole
ну•шкын пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to crawl in
5.     {вончештарыме} to enter into, to join, to become a member, to get into
у паша•ш пуре•н     {ойлончо}     (s)he found a new job
ви•йышке пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take effect, to come into effect
до•лжностьышко пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to assume a post, to take office
организа•цийыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to join an organization
па•рымыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to go into debt; to be in debt
паша•ш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to get a job
таре•ш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to get a job, to be hired
тыне•ш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be christened, to be baptized
6.     {вончештарыме} to start, to begin
тунема•ш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to start studying, to be accepted (e.g., at university)
мельникла•н пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to start working as a miller
7.     to penetrate, to enter, to come through, not to be blocked, to pass through, to get in
йолчие•мыш вӱд пуре•н     {ойлончо}     water got in the shoe
йӱр окна• гыч пура•     {ойлончо}     rain is coming in through the window
шотлыма•шке йо•ҥылыш пуре•н     {ойлончо}     an error crept into the calculations
во•лгыдо пура•     {ойлончо}     light is coming in
йӱ•штӧ пура•     {ойлончо}     the cold is coming in
марде•ж пура•     {ойлончо}     the wind is coming in
тудла•н шо•кшо пуре•н     {муткылдыш}     (s)he got a scolding, (s)he got into hot water
8.     to fit in, to go into
ти•де вуйышке•м ок пу•ро     {лӱм мут}     this won't go into my head
ти•де те•мышке ок пу•ро     {лӱм мут}     that's beside the point
чемода•ныш пура•     {ойлончо}     there's room in the suitcase, it'll go into the suitcase
кӱсе•ныш ок пу•ро     {ойлончо}     it won't fit in the pocket
а•тышке вич литр пура•     {лӱм мут}     the vessel holds five liters
пӧле•мыш кокшӱ•дӧ еҥ пура•     {лӱм мут}     two hundred people will fit into the room
шкаф омса•ш ок пу•ро     {лӱм мут}     the shelf won't go through the door
9.     to fit (footwear)
ката• йолышке•м ок пу•ро     {лӱм мут}     the boots don't fit
10.     to climb in, to enter, to break in
вор пуре•н     {ойлончо}     the thief got in
ку•штылгын пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to get into easily
са•дыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to climb into a garden
11.     to show up, to appear, to crop up, to reveal oneself
вес тӱс пура•     {ойлончо}     another aspect reveals itself
чал пуре•н     {ойлончо}     gray hairs appeared
у•шыжо пуре•н     {муткылдыш}     (s)he came to his/her senses; (s)he has come to see reason, (s)he has become wiser, (s)he has become more reasonable
ӧ•ртшӧ пуре•н     {муткылдыш}     (s)he livened up, (s)he brightened up, (s)he cheered up
чо•нжо пуре•н     {муткылдыш}     (s)he livened up, (s)he brightened up, (s)he cheered up
12.     to enter, to take (e.g., a city)
села•ш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take a settlement
ке•рылт пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to enter with a fight
13.     {вончештарыме} to be part of, to belong to
Ки•ров о•бластьыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to be part of Kirov Oblast
ик тӱшка•шке пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to belong to one group
14.     {вончештарыме} to be implemented, to be introduced, to be implemented, to be adopted
те•хнике пуре•н     {ойлончо}     technology was introduced
у йӧн пура•     {ойлончо}     new methods are being implemented
15.     to be delivered, to come in, to reach a destination
мемна•н реда•кцийыш ка•жне ке•чын шу•ко почеламу•т пура•     {ойлончо}     many poems are delivered to our editorial office every day
16.     {вончештарыме} to come into circumstances, to come into a situation (usually negative)
йо•ҥылышыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to be mistaken
на•мысыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to be disgraced
су•лыкыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sin, to fall into sin
я•зыкыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sin, to fall into sin
17.     {вончештарыме} to enter (a season, an age, a period, etc.)
латны•л и•йыш пуре•н     {ойлончо}     (s)he has become thirteen
иге•че но•чкыш пура•     {ойлончо}     it's getting wet out
иге•че шы•жыш пуре•н     {ойлончо}     fall is setting in
18.     {вончештарыме} to penetrate (someone's heart)
айде•мын кӧргышкыжа•к пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to penetrate the depths of someone's heart
19.     {вончештарыме} to fall in, to become sunken
шӱргывы•лышыже пуре•н     {лӱм мут}     his/her face has fallen in
20.     {составной глаголышто} (marks movement into something, coupled with intransitive verbs)
йоге•н пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to flow in
куда•л пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive in
ку•ржын пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to run into
мие•н пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to go into
то•лын пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to come in
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// пуре•н кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to fall into; to drown
// коляро•жыш пуре•н кайыша•ш гай вожыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be deeply ashamed, to hang one's head in shame
// пуре•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// кова•й де•ке пуре•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to visit one's grandmother
// пуре•н лекта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// пошку•дыш пуре•н лекта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to drop in on one's neighbor
// пуре•н тема•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
йоча•-влак кужу• а•ҥысыр коридо•рыш пуре•н те•мыч     {ойлончо}     the children filled up the corridor
// пуре•н шогала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пӧле•мыш пуре•н шогала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to enter a room
// пуре•н шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
окса• кӱсе•нышкыже пуре•н шоге•н     {ойлончо}     money came into his/her pocket
// пуре•н шуа•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
уве•р пуре•н шу•ын     {ойлончо}     news has arrived

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже