путая•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} {русское заимствование} [Generate paradigm] 1. {переходный} to tangle, to entangle, to get tangled up
♦ кандыра•м путая•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to get a rope tangled up
2. to confuse something, to get something confused, to get something mixed up
♦ омса•м путая•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to get doors mixed up
♦ па•лыме де•не путая•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to confuse with someone one knows
♦ шо•тлымым путая•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to lose count
3. to muddle, to confuse
♢ тый мы•йым ит пута•е {предложение} don't confuse me
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// путае•н пытара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ лышташла•жым путае•н пытаре•н {предложение} (s)he got the pages mixed up