Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
пуча•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to evaporate
ча•йникыште вӱд изи•ш ве•ле ко•дын, пуче•н     {ойлончо}     only a bit of water was left in the kettle, most has evaporated
шо•лын пуча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to boil away
2.     to drop, to fall (water level)
эҥе•р пуче•н     {ойлончо}     the level of the river fell
3.     {вончештарыме} {переходный огыл} to decrease, to become fewer, to become less
ко•чкыш пуче•н     {ойлончо}     food became less
вашке• пуча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to decrease rapidly
4.     {вончештарыме} to lose weight
чот пуча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lose a lot of weight
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// пуче•н пыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ми•скыште вӱд пуче•н пыте•н     {ойлончо}     the water boiled away in the pan
// пуче•н шуа•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
коре•м пуче•н шу•ын     {ойлончо}     the level of the river fell

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже