Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
pə̑dala•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to stand up for, to defend, to protect
ikta•ž-köm ikta•ž-mo deč́ pə̑dala•m     {икымше спряжениян глагол}     to protect someone from something
pə̑da•l ojle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak out in defense
pə̑dala•š töč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to try to defend
pə̑da•lə̑n kuge•šnə̑še     {пале мут}     condescending, patronizing
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pə̑da•l(ə̑n) kode•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tu•nə̑ktə̑šo tune•mšə̑m pə̑da•l koda•     {ойлончо}     the teacher is defending the pupil
// pə̑da•l(ə̑n) nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
iza•že šo•l'ə̑žə̑m pə̑da•l nale•š     {ойлончо}     the older brother defends his little brother
// pə̑da•l(ə̑n) šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
kugə̑ra•k izira•kə̑m pə̑da•l šoga•     {ойлончо}     the elder person defends the younger one

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже