Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
пыжалта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to fall, to fall off, to fly off
и•мн'е ӱмба•ч пыжалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fall off a horse
мла•ндыш пыжалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fly to the ground
2.     to gush, to spurt, to pour out
чыла• ве•ке пыжалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to gush out on all sides
3.     {вончештарыме} to rush, to dash, to dart, to tear, to fly
о•нчыко пыжалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to dash ahead
марде•жла пыжалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to dart like the wind
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ пыжа•лт(ын) лекта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     (away)
врач деч йоча• пыжа•лт ле•кте     {ойлончо}     the child dashed away from the doctor
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// пыжа•лтын воза•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ведра• гыч вӱд пыжа•лт во•зо     {ойлончо}     water poured out of the bucket

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже