Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
пызнаш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to huddle, to huddle up to, to press oneself to, to lean against closely, to hug
лап пызнаш (-ем)     {verb II}     to press oneself close to
мланде воктен пызнен возаш (-ам)     {verb I}     to huddle to the ground
мланде пелен пызнен возаш (-ам)     {verb I}     to huddle to the ground
пырдыж воктеке пызнаш (-ем)     {verb II}     to huddle up to the wall
2.     to huddle up, to shiver (when cold, sick)
корштымо деч пызнаш (-ем)     {verb II}     to huddle up in pain
3.     to bite (ticks)
вуеш пызнаш (-ем)     {verb II}     to bite someone's head
4.     {figuratively} {intransitive} to hide, to conceal oneself
пушеҥге коклаш пызнаш (-ем)     {verb II}     to hide among trees
5.     {figuratively} to cling to, to seek the nearness of, to seek out the vicinity of, to stick to
вожылшо еҥ эре йолташыж деке пызна     {sentence}     the shy person always sticks close to his/her friend
оксалан кӧра иктаж-кӧ деке пызнаш (-ем)     {verb II}     to seek out the vicinity of someone because of their money

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023