Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
pə̑zə̑rge•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be pressed, to be pushed, to be squeezed
te•mdə̑me de•ne pə̑zə̑rge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to be under pressure, to compress under pressure
pə̑zə̑rge•n izema•m     {икымше спряжениян глагол}     to be compressed
2.     to squint (eyes)
tu•də̑n šinč́a•že pə̑zə̑rga•     {ойлончо}     his/her eyes are squinting
3.     {вончештарыме} to be crushed, to be destroyed, to be wasted
ješ ilə̑še•m pə̑zə̑rge•n     {ойлончо}     my family life fell apart
4.     {вончештарыме} to submit, to resign oneself, to be subdued
ikta•ž-kön üna•rže βaštare•š pə̑zə̑rge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to submit to someone's power
5.     {вончештарыме} to grow sickly, to grow weak
aβa•j ok törla•ne, utlara•k βe•le pə̑•zə̑rgə̑š     {ойлончо}     mother is not getting any better, her condition has deteriorated even more
6.     {вончештарыме} to sink (heart)
č́o•nžo pə̑zə̑rga•     {ойлончо}     his/her heart sank
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> pə̑zə̑re•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже