Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
пычке•мыш
{пале мут} {лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     darkness, dark
йӱд пычке•мышыште     {наречий}     in the dark of night
пе•ле пычке•мыш     {лӱм мут}     twilight
пычке•мыш дена•к     {наречий}     {set phrase} before daybreak, before dawn
пычке•мышыште ниялткале•н кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to feel one's way through the darkness
пычке•мыште шинча•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to sit in the dark
2.     {вончештарыме} ignorance, backwardness, lack of culture, vulgarity
пычке•мыш гыч лекта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to overcome one's backwardness
3.     dark
пычке•мыш ы•л'е     {ойлончо}     it was dark
тудла•н пычке•мыш чодыра•     {муткылдыш}     (s)he doesn't have a clue about it, (s)he's completely in the dark, it's Greek to him/her
пычке•мыш вер     {лӱм мут}     dark place
пычке•мыш йӱд     {лӱм мут}     dark night
пычке•мыш кава•     {лӱм мут}     dark sky
пычке•мыш лук     {лӱм мут}     {set phrase} backwater, remote place
пычке•мыш пӧле•м     {лӱм мут}     dark room
пычке•мыш тамга•     {лӱм мут}     dark spot
пычке•мыш тӱр дена•к     {наречий}     {set phrase} at twilight, as day was breaking, before the sun has come up
пычке•мыш тӱре•шак     {наречий}     {set phrase} at twilight, as day was breaking, before the sun has come up
4.     {вончештарыме} dark, gloomy, sullen, solemn
пычке•мыш туне•мше     {лӱм мут}     gloomy pupil
5.     {вончештарыме} ignorant, backward, lacking culture, uncultured
пычке•мыш еҥ     {лӱм мут}     ignorant person
пычке•мыш кунде•м     {лӱм мут}     backward area

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌darkness,◌dark◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌йӱдпычкемышыште◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inthedarkofnight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌пелепычкемыш◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌twilight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌пычкемышденак◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌beforedaybreak,◌beforedawn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌пычкемышыштениялткаленкаяш◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже