Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
püžalta•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sweat, to perspire
βüdkaška• gaj püžalta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to sweat heavily, to be all in sweat
paša•š püžalta•m     {икымше спряжениян глагол}     to sweat from work
püžaltme•ške paša•m ə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to work till one sweats
šo•kšo keč́e•š püžalta•m     {икымше спряжениян глагол}     to sweat in the hot sun, to sweat under the hot sun
2.     {вончештарыме} to sweat, to toil
ü•mə̑r mu•č́ko püža•lt ile•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to toil all one's life
3.     {вончештарыме} to steam up, to mist over
okna• püžalte•š     {ойлончо}     the window is steaming up
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// püža•lt(ə̑n) kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// o•jgə̑rə̑mo de•ne püža•lt kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sweat from anxiety
// püža•lt(ə̑n) onč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {ик гана ышталтше } (see above)
// monč́a•šte püža•lt onč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sweat in the sauna
// püža•lt(ə̑n) pə̑te•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// paša•m ə̑šte•n püža•lt pə̑te•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sweat at work
// püža•lt(ə̑n) šinč́a•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ikmə̑ńa•r žap gə̑č́ klu•bə̑što motko•č́ šo•kšo li•je, šu•kə̑št püža•lt ši•nč́ə̑nə̑t     {ойлончо}     after some time it got quite hot in the club, many started sweating
// püža•lt(ə̑n) šua•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
monč́a•šte ja•tə̑r ši•nč́ə̑šə̑m, püža•lt šə̑m šu     {ойлончо}     I was sitting in the sauna for a long time, but I didn't sweat
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> püž

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosweat,◌toperspire◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βüdkaškagajpüžaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosweatheavily,◌tobeallinsweat◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašašpüžaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosweatfromwork◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌püžaltmeškepašamə̑štem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toworktillonesweats◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šokšokeč́ešpüžaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosweatinthehotsun,◌tosweatunderthehotsun◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosweat,◌totoil◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ümə̑rmuč́kopüžaltilem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totoilallone'slife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosteamup,◌tomistover◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌oknapüžalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thewindowissteamingup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌püžalt/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже