Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
пӱтыра•ш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm]
1.     {transitive} to turn
кидва•кшым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to turn a handmill
о•ҥжо гыч пӱтыре•н куча•ш (-ем)     {verb II}     {set phrase} to grab someone by the shirt
ру•льым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to turn the steering wheel
2.     to twist, to turn (body parts in a certain direction)
ки•дым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to twist one's arms
3.     to wag (a tail)
по•чым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to wag a tail
4.     to twist, to weave, to make by twisting
кандыра•м пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to twist a rope
сорта•м пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to make a candle
5.     {transitive} to roll up, to roll (something into a cylindrical shape)
казайо•лым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to roll a hand-rolled cigarette
плака•тым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to roll up a poster
пу•чла пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to roll up into a tube
6.     to wind, to wind up, to reel, to coil
эҥырво•тым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to wind upp a fishing line
7.     to wrap, to wrap up
аза•м пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to wrap up a child
йокма•м пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to wrap up a gift
ма•рл'е де•не пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to wrap up in cheesecloth
шо•кшын пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to wrap up warmly
шӱе•ш ша•рфым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to wrap a scarf around one's neck
ы•штырым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to put on puttees
8.     {medicine} to bandage, to dress
пӱ•чкылтшӧ йо•лым пӱтыра•ш (-ам)     {verb I}     to bandage a cut leg
9.     {transitive} to twirl, to twist, to curl (between one's fingers)
ӧ•рышым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to twirl one's moustache
шо•выч муча•шым пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to twist the tip of a handkerchief
10.     to send whirling, to whirl, to raise (e.g., wind)
марде•ж лышта•шым пӱтыра•     {sentence}     the wind raises the leaves
11.     {figuratively} {impersonal} to grip (illnesses, pain)
мӱшкыре•м пӱтыра•     {sentence}     I have a gripping pain in my stomach
мӱ•шкырым пӱтыра•     {sentence}     I have a gripping pain in my stomach
12.     {transitive} to cause pain, to make something ache
шӧр мӱ•шкырым пӱтыре•н     {sentence}     the milk made my stomach ache
13.     {figuratively} to grip (sorrow, someone's heart)
о•йго чоне•м пӱтыра•     {sentence}     I am overcome by sorrow
14.     {figuratively} to envelop, to cover
тӱтыра• я•лым пӱтыра•     {sentence}     fog envelopes the village
15.     {figuratively} to stuff down, to tuck in, to eat voraciously
умша• тич пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     to stuff down a whole mouthful
16.     {figuratively} to call, to phone, to call by telephone
пӱ•тырӧ мыла•м     {sentence}     call me!
телефо•ным пӱтыра•ш (-ем)     {verb II}     {set phrase} to dial a phone number
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ пӱтыре•н лукта•ш (-ам)     {verb I}     (out)
/ ла•мпычкым пӱтыре•н лукта•ш (-ам)     {verb I}     to unscrew a light bulb
/ пӱтыре•н пурта•ш (-ем)     {verb II}     (in)
/ шуру•пым пӱтыре•н пурта•ш (-ем)     {verb II}     to screw in a screw
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// пӱтыре•н опта•ш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// кере•мым пӱтыре•н опта•ш (-ем)     {verb II}     to coil ropes
// пӱтыре•н пытара•ш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
коля•скыште йоча• кия•, нержа•т ок кой, пӱтыре•н пыта•рыме     {sentence}     a child is lying in the baby carriage, wrapped up in a way that you cannot even see its nose
// пӱтыре•н пышта•ш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
це•хыште тӱ•рлӧ-тӱ•рлӧ шӱ•ртым мундырала•шке пӱтыре•н пы•штыме     {sentence}     different threads were rolled into balls in the workshop
// пӱтыре•н шында•ш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// ки•дым пӱтыре•н шында•ш (-ем)     {verb II}     to twist one's arms
// кӱртньыво•штырым пӱтыре•н шында•ш (-ем)     {verb II}     to twist a wire

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023