Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
rude•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to untie, to undo
jə̑•lmə̑m rude•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to loosen someone's tongue
kə̑•ldə̑šə̑m rude•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to untie a knot, to undo a knot
pə̑ške•mə̑m rude•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to untie a knot
2.     to unleash, to unbind, to untie
pi•jə̑m jolə̑štə̑ma•š gə̑č́ rude•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to unleash a dog
3.     to take off (bast shoes)
jo•lə̑m rude•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to take off bast shoes
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// rude•n kudalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// βuj gə̑č́ šo•βə̑č́ə̑m rude•n kudalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to take off a headscarf
// rude•n šue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// bi•ntə̑m kid gə̑č́ rude•n šue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to remove a bandage from some's hand

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже