Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
saβə̑ralam
{verb I} {momentary} [Generate paradigm]
1.     {transitive} to turn
βujə̑m saβə̑ralam     {verb I}     to turn one's head; {set phrase} to appeal to, to turn to someone (e.g., with a request)
kijə̑šə̑m saβə̑ralam     {verb I}     to turn a lying person over
komdə̑k saβə̑ralam     {verb I}     to turn something on its back
kurə̑kə̑m saβə̑ralam     {verb I}     {set phrase} to move mountains, to carry out great deeds
listam saβə̑ralam     {verb I}     to turn the page
möŋgeš saβə̑ralam     {verb I}     to turn back
ördə̑š saβə̑ralam     {verb I}     to turn to the side
tortam saβə̑ralam     {verb I}     {set phrase} to backpedal, to go back on one's word, to turn tail
unč́ə̑liβuja saβə̑ralam     {verb I}     to turn upside down
šanč́ašə̑m saβə̑ralaš ogə̑l     {verb I – negative}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
šolaš saβə̑ralam     {verb I}     to turn to the left
šörə̑n saβə̑ralam     {verb I}     to turn sideways
2.     to shift, to change, to redirect, to change (e.g., one's gaze)
šinč́am saβə̑ralam     {verb I}     {set phrase} to squint, to look angrily
šinč́aonč́altə̑šə̑m saβə̑ralam     {verb I}     to shift one's gaze, to turn one's eyes
3.     {transitive} to turn inside out
šokšə̑m saβə̑ralam     {verb I}     to turn a sleeve inside out
4.     {transitive} to lead around
kač́e üdə̑rə̑m üstel jə̑r saβə̑raleš     {sentence}     the groom leads the bride around the table
unam pört jə̑r saβə̑ralam     {verb I}     to lead a guest a house, to show a gueast around the house
5.     {figuratively} to change, to give a new direction to something
ilə̑šə̑m saβə̑ralam     {verb I}     to give a new direction to one's life
mutə̑m saβə̑ralam     {verb I}     to change the subject
mə̑skaraš saβə̑ralam     {verb I}     to turn something into a joke
6.     {figuratively} to turn something upside down, to change something radically
ilə̑šə̑m saβə̑ralam     {verb I}     to change one's life radically
7.     {figuratively} to win somebody over
kalə̑kə̑m saβə̑ralam     {verb I}     to win the people over
ške βelke saβə̑ralam     {verb I}     to win somebody over
8.     {figuratively} to sing, to perform (well)
murə̑m ške semə̑n saβə̑ralam     {verb I}     to sing a song in one's own way
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// saβə̑ral(ə̑n) kodem     {verb II}     {perfective} (see above)
// ilə̑šə̑m saβə̑ral kodem     {verb II}     to turn one's life upside down
// saβə̑ral(ə̑n) koltem     {verb II}     {perfective} (see above)
// miskə̑m saβə̑ral koltem     {verb II}     to overturn a bowl
// saβə̑ral(ə̑n) optem     {verb II}     {perfective} (see above)
// serə̑šə̑m saβə̑ral optem     {verb II}     to turn a letter over
// saβə̑ral(ə̑n) pə̑štem     {verb II}     {perfective} (see above)
// knigam saβə̑ral pə̑štem     {verb II}     to turn a book over
// saβə̑ral(ə̑n) šuem     {verb II}     {perfective} (see above)
// kniga lə̑štašə̑m saβə̑ral šuem     {verb II}     to turn the page
// saβə̑ral(ə̑n) šə̑ndem     {verb II}     {perfective} (see above)
// pükenə̑m saβə̑ral šə̑ndem     {verb II}     to turn chairs around
--"PARENT"--> saβə̑rem

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023