Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
saβəralam
{verb I} {momentary} [Generate paradigm]
1.     {transitive} to turn
βujəm saβəralam     {verb I}     to turn one's head; {set phrase} to appeal to, to turn to someone (e.g., with a request)
kijəʃəm saβəralam     {verb I}     to turn a lying person over
komdək saβəralam     {verb I}     to turn something on its back
kurəkəm saβəralam     {verb I}     {set phrase} to move mountains, to carry out great deeds
listam saβəralam     {verb I}     to turn the page
møŋgeʃ saβəralam     {verb I}     to turn back
ørdəʃ saβəralam     {verb I}     to turn to the side
tortam saβəralam     {verb I}     {set phrase} to backpedal, to go back on one's word, to turn tail
unt͡ɕəliβuja saβəralam     {verb I}     to turn upside down
ʃant͡ɕaʃəm saβəralaʃ ogəl     {verb I – negative}     {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
ʃolaʃ saβəralam     {verb I}     to turn to the left
ʃørən saβəralam     {verb I}     to turn sideways
2.     to shift, to change, to redirect, to change (e.g., one's gaze)
ʃint͡ɕam saβəralam     {verb I}     {set phrase} to squint, to look angrily
ʃint͡ɕaont͡ɕaltəʃəm saβəralam     {verb I}     to shift one's gaze, to turn one's eyes
3.     {transitive} to turn inside out
ʃokʃəm saβəralam     {verb I}     to turn a sleeve inside out
4.     {transitive} to lead around
kat͡ɕe ydərəm ystel jər saβəraleʃ     {sentence}     the groom leads the bride around the table
unam pørt jər saβəralam     {verb I}     to lead a guest a house, to show a gueast around the house
5.     {figuratively} to change, to give a new direction to something
iləʃəm saβəralam     {verb I}     to give a new direction to one's life
mutəm saβəralam     {verb I}     to change the subject
məskaraʃ saβəralam     {verb I}     to turn something into a joke
6.     {figuratively} to turn something upside down, to change something radically
iləʃəm saβəralam     {verb I}     to change one's life radically
7.     {figuratively} to win somebody over
kaləkəm saβəralam     {verb I}     to win the people over
ʃke βelke saβəralam     {verb I}     to win somebody over
8.     {figuratively} to sing, to perform (well)
murəm ʃke semən saβəralam     {verb I}     to sing a song in one's own way
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// saβəral(ən) kodem     {verb II}     {perfective} (see above)
// iləʃəm saβəral kodem     {verb II}     to turn one's life upside down
// saβəral(ən) koltem     {verb II}     {perfective} (see above)
// miskəm saβəral koltem     {verb II}     to overturn a bowl
// saβəral(ən) optem     {verb II}     {perfective} (see above)
// serəʃəm saβəral optem     {verb II}     to turn a letter over
// saβəral(ən) pəʃtem     {verb II}     {perfective} (see above)
// knigam saβəral pəʃtem     {verb II}     to turn a book over
// saβəral(ən) ʃuem     {verb II}     {perfective} (see above)
// kniga ləʃtaʃəm saβəral ʃuem     {verb II}     to turn the page
// saβəral(ən) ʃəndem     {verb II}     {perfective} (see above)
// pykenəm saβəral ʃəndem     {verb II}     to turn chairs around
--"PARENT"--> saβərem

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023