Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
saβəre•m
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to make, to turn into
βy•dəm pa•rəʃ saβəre•m     {verb II}     to turn water into steam
ku•ləʃ saβəre•m     {verb II}     to enslave, to turn into a slave
poja•nləkəʃ saβəre•m     {verb II}     to turn something into wealth
pasu•ʃko saβəre•m     {verb II}     to make a field, to turn into a field
xristia•n βera•ʃke saβəre•m     {verb II}     to convert someone to Christianity
2.     {transitive} to turn
βu•jəm saβəre•m     {verb II}     to turn one's head
ko•rnəm saβəre•m     {verb II}     to follow, to turn one's steps in a certain direction
ku•rəkəm saβəre•m     {verb II}     {set phrase} to move mountains, to carry out great deeds
marde•ʒ βaʃtare•ʃ saβəre•m     {verb II}     to turn something into the wind
møŋge•ʃ saβəre•m     {verb II}     to turn back
ø•rdəʒkəla saβəre•m     {verb II}     to turn to the side
tə•ʃke-tu•ʃko saβəre•m     {verb II}     to turn something back and forth
ʃint͡ɕaont͡ɕa•ltəʃəm saβəre•m     {verb II}     to avert one's eyes
3.     to return, to give back
ju•mo sa•βərəʒe!     {phrase}     come back safely!
ky•sənəm saβəre•m     {verb II}     to repay a debt; {set phrase} to revenge oneself, to take revenge
y•t͡ɕəm saβəre•m     {verb II}     {set phrase} to revenge oneself, to take revenge
4.     {transitive} to turn over
ka•ʃəm saβəre•m     {verb II}     to turn over a layer of soil
ʃu•dəm saβəre•m     {verb II}     to turn hay
5.     {figuratively} to change, to give a new direction to something
i•ləʃəm saβəre•m     {verb II}     to give a new direction to one's life
mu•təm saβəre•m     {verb II}     to change the subject
ʃke se•mən saβəre•m     {verb II}     to interpret something in one's own way
6.     {transitive} to turn inside out, to turn out
kyse•nəm saβəre•m     {verb II}     to turn out one's pocket
tu•βərəm saβəre•m     {verb II}     to turn a shirt inside out
7.     {figuratively} to sing, to perform (well)
se•məm saβəre•m     {verb II}     to sing a tune
8.     {figuratively} to do, to start up, to start
ʃke paʃa•m saβəre•m     {verb II}     to start up a business of one's own
9.     {figuratively} to persuade, to convince, to win over
ikta•ʒ-køm saβəra•ʃ tøt͡ɕe•m     {verb II}     to try to win somebody over
ikta•ʒ-køm ʃke βe•lke saβəre•m     {verb II}     to win somebody over
ojle•n saβəre•m     {verb II}     to persuade
ʃke βe•lke saβəre•m     {verb II}     to win over to one's side
10.     {figuratively} to charm, to enchant, to captivate, to fascinate
y•dər rβe•zəm ʃke mo•gərəʃ saβəra•     {sentence}     the girl is charming the young man
ku•mələm saβəre•m     {verb II}     {set phrase} to win favor with somebody, to charm, to fascinate
t͡ɕo•nəm saβəre•m     {verb II}     {set phrase} to charm, to fascinate
ʃy•məm saβəre•m     {verb II}     {set phrase} to charm, to fascinate
11.     {figuratively} to translate (from one language into another)
jo•ŋələʃ saβəre•m     {verb II}     to translate incorrectly
marla•ʃ saβəre•m     {verb II}     to translate into Mari
saβəre•n kusarəma•ʃ     {noun}     literal translation, word-for-word translation
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// saβəre•n opte•m     {verb II}     {perfective} (see above)
// ʃu•dəm saβəre•n opte•m     {verb II}     to turn hay
// saβəre•n pəʃte•m     {verb II}     {perfective} (see above)
// ma•ləʃe jot͡ɕa•m βes mo•gərəʃ saβəre•n pəʃte•m     {verb II}     to turn a sleeping child on its other side
// saβəre•n ʃogalte•m     {verb II}     {perfective} (see above)
// jot͡ɕa•m saβəre•n ʃogalte•m     {verb II}     to turn a child around
// saβəre•n ʃoge•m     {verb II}     {imperfective} (see above)
// ydərama•ʃəm ʃke βe•lke saβəre•n ʃoge•m     {verb II}     to win a woman's heart
// saβəre•n ʃənde•m     {verb II}     {perfective} (see above)
// pyke•nəm saβəre•n ʃənde•m     {verb II}     to turn a chair around

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023