Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
saβə̑rkalə̑lam
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to turn, to turn over, to flip, to flip over
melnam salmašte saβə̑rkalə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to flip pancakes in a frying pan
2.     {вончештарыме} to butter up, to try to talk somebody over, to try to talk somebody into something, to try to win somebody over
tudo joltaš-βlakə̑m ške βelkə̑že saβə̑rkalə̑lə̑n     {ойлончо}     (s)he tried to win his/her friends over to his/her side
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> saβə̑rkalem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже