Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
савырна•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to turn
пӧле•м мый дене•м пырля• савырна•     {предложение}     the room is turning around me
вуе•м савырна•     {фраза}     my head is spinning, I'm dizzy
йы•лмыже ок са•вырне     {фраза}     (s)he can't bring himself/herself to say it, (s)he doesn't have the heart to say it
кузе• йылме•т савырна•?     {фраза}     how can you say such things?
кумыле•м савырна•     {фраза}     I want to, I have the desire to; I'm moved, I'm touched
пиа•л савырна•     {фраза}     (s)he has the good fortune
шӱме•м савырна•     {фраза}     I want to, I have the desire to; I'm moved, I'm touched
вокте•нысе уре•мыш савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn into a side street
йыр савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn around
кеч-куш савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn in a random direction
касве•лыш савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn west
лу•кыш савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn to a corner
ме•лын савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to face, to turn one's attention to
пи•сын савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn quickly
савырне•н ончала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to look back
ту•пынь савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn one's back
2.     {образно} to turn into, to become
иге•че йӱра•ныш савырна•     {предложение}     the weather is becoming rainy
рве•зе-влак сай йолта•шыш савырне•ныт     {предложение}     the boys became fast friends
икта•ж-мо•шко савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn into something
ло•мыжыш савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn to ashes
не•лышке савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to become difficult
ру•шыш савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to become Russified
3.     {образно} to be turned out, to be turned inside-out (clothing)
урва•лте савырна•     {предложение}     the hem is being turned out
шо•кшыжо савырне•н     {предложение}     his/her sleeve has been turned out
4.     {образно} {непереходный} to turn away, to turn one's back
шу•ко еҥ ы•нде мый дече•м савырне•н     {предложение}     a lot of people have turned their backs on me now
5.     {образно} to travel around, to go around, to drive around
пӧрт йыр савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to walk around a house
пӱ•тынь э•лым савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to travel all over the country
6.     {образно} {непереходный} to return
йо•лын савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to return on foot
мӧҥге•ш савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to go back
пел ко•рно гыч савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn back halfway
7.     {образно} to whirl, to spin, to go round
лышта•ш ю•жышто савырна•     {предложение}     the leaf is whirling in the air
8.     {образно} to surround, to be situated around something
чодыра• ялна• йыр о•ҥгыла савырна•     {предложение}     the forest forms a ring around our village
9.     {образно} to drop in, to visit
школ гыч то•лмо го•дым кова• де•ке савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drop in on one's grandmother on one's way home from school
10.     {образно} to take a turn, to change
пӱрыма•шыже тура•н савырне•н     {предложение}     his/her fate took a sharp turn
11.     {образно} to take someone's side, to start supporting
икта•ж-кӧн ваштаре•ш савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn against somebody
12.     {образно} to turn to, to address
ме тенда•н дек йодма•ш де•не савырнена•     {предложение}     we're turning to you with a request
врач де•ке савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to consult a doctor
13.     {образно} to approach, to draw near to, to turn to (e.g., a season)
иге•че шы•же мо•гырыш савырне•н     {предложение}     weather turned to fall
14.     {образно} to resemble, to remind of
ту•дын ку•тырымыжо мемна•н гайра•к савырна•     {предложение}     his/her pronunciation resembles ours to some extent
15.     {образно} to overturn, to turn over
шӧр ведра• савырне•н     {предложение}     the milk bucket overturned
16.     {образно} to come to, to turn to (e.g., a conversation)
мутланыма•ш вес мо•гырыш са•вырныш     {предложение}     the conversation turned in a different direction
17.     {образно} to turn, to make different movements, to sway (e.g., when dancing)
18.     {в составном глаголе} (used to mark completed actions)
куште•н савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dance
кыча•л савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to search
кычкыре•н савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to call together, to call
онче•н савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to look over, to examine
пӧ•рдын савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to circle
то•лын савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to return
шоне•н савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to think over
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// савырне•н кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
вуе•м савырне•н ка•йыш     {предложение}     my head started spinning
// савырне•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// вашму•тым палашла•н йолта•ш де•ке савырне•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn to a friend to learn an answer
// савырне•н лекта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
ме чыла• чодыра•м савырне•н лекна•     {предложение}     we walked all over the forest
// савырне•н тола•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
оса•л паша• савырне•н толе•ш     {предложение}     evil deeds will turn on you
// савырне•н шинча•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
паша• вес мо•гырыш савырне•н ши•нче     {предложение}     the matter took a different turn
// савырне•н шогала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// во•жылмо де•не савырне•н шогала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to turn in shyness
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> савыра•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года