Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
сакаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to hang up, to hang, to put up, to attach
мый портретым пырдыжыш сакем     {ойлончо}     I put the portrait up on the wall
мый сӱретым пырдыжеш сакем     {ойлончо}     I put the picture up on the wall
луктын сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang out
пальтом ишкеш сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang up a coat on a peg
пальтом ишкыш сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang up a coat on a peg
сакен кошташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to carry, to lug, to drag (e.g., on one's back)
тупышко сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang over one's back
2.     to let hang, to dangle (e.g., one's feet)
вуйым сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {тыгак вончештарыме} to hang one's head
йолым сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to let one's feet hang
логарым сакен каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to want to live for free, to want to live off somebody, to freeload
логарым сакен кошташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to want to live for free, to want to live off somebody, to freeload
логарым сакен мияш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to want to live for free, to want to live off somebody, to freeload
логарым сакен толаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to want to live for free, to want to live off somebody, to freeload
мӱшкырым сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to become pregnant
нерым сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to lose heart, to be down in the dumps, to become disheartened
пондашым сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to live to a ripe old age
3.     to hang someone
иктаж-кӧм сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang someone
пӱнчеш сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang someone on a pine tree
сакен пушташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to hang to death
4.     {вончештарыме} to boil, to cook
вӱдым сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to boil water
кочкаш сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to start cooking a meal
шӱрым сакаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cook soup
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// сакен кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// тувырым сакен кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang up a shirt
// сакен пуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// порсын тасмам сакен пуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to attach a silk ribbon
// сакен пытараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// увер дене пырдыжым сакен пытараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cover a wall with notices

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже