Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
sitarem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to gather, to get (the necessary amount), to accumulate (the right quantity), to lay in (as much as one needs)
oksam pač́erlan sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to accumulate the money for a flat
2.     to provide, to guarantee the supply of (the needed quantity)
pum sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to supply with wood
ješlan mo külešə̑m sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to provide for one's family
3.     to make ends meet, to cope (e.g., with expenses)
kažne tə̑lzə̑n oksam ilašlan sitarena     {ойлончо}     we make ends meet every month
pə̑kše oksam sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to barely make ends meet
4.     to have time to, to manage
βurgemə̑m muškə̑n ot sitare     {ойлончо}     you don't have time to wash the clothes
5.     to be content with, to be satisfied with, to limit oneself to
ik klenč́a dene ot sitare, ere šuko küleš     {ойлончо}     you're never satisfied with just one bottle, you always want more
6.     {составной глаголышто} (marks that activity is carried out up to a certain limit, coupled with a number of transitive and intransitive verbs)
koč́kə̑n sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to eat one's fill
kutə̑ren sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to have a good long talk
malen sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to have a good sleep
peledə̑šə̑m kürə̑št sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pick a bundle of flowers
pogen sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to collect (some amount)
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> sitem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже