Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
солалташ (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     to wave, to swing
иктаж-кӧм кид дене шке деке солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wave somebody over
чеверласыме годым кид дене солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wave goodbye
2.     to swing one's arm (to strike, as if to strike)
кид дене солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to swing one's arm out to strike
3.     to brush off, to whisk off, to flick away
лышташым пальто гыч солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to brush leaves off one's coat
4.     {вончештарыме} to lash, to smack
шӱргӧ гыч солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to smack in the face
5.     {вончештарыме} to grab, to snatch, to snatch up
вараш пӧрткайыкым солалтыш     {ойлончо}     the hawk snatched up the sparrow
6.     {вончештарыме} to seize, to capture
пленныйым солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to capture a prisoner
7.     {вончештарыме} to fasten, to join, to couple
вагон-влакым ыргак дене солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to couple wagons with hooks
8.     {вончештарыме} to steal
иктаж-кӧн шӧртньӧ шергашыжым солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to steal someone's gold ring
9.     to mow
сава дене солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to mow with a scythe
10.     {вончештарыме} to mow down
кок тушманым ик гана лӱйымӧ дене солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to mow two enemies down with one shot
11.     to sharpen, to whet (a scythe)
солам солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to whet a scythe
12.     to wrap tighter, to wrap closer (piece of clothing)
мыжер урвалтым солалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wrap a caftan tighter
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// солалтен каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
кӧржем ала-кӧ солалтен каен     {ойлончо}     someone has stolen my earrings
// солалтен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// савам солалтен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to whet a scythe
// солалтен налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// шудым солалтен налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to mow the grass
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> солаш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже