Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
су•ртдымо
{пале мут} [Generate paradigm]
1.     homeless
су•ртдымо еҥ-влак ки•ндым пӧрт еда• йо•дын ко•штыт     {ойлончо}     homeless people are going from house to house asking for bread
2.     poor, not having a farm
ялыштына• укеа•н, су•ртдымо-влака•т у•лыт     {ойлончо}     there are also people in our village that are poor and do not have farms
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> сурт

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌homeless◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌суртдымоеҥ-влаккиндымпӧртедайодынкоштыт◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌homelesspeoplearegoingfromhousetohouseaskingforbread◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌poor,◌nothavingafarm◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ялыштынаукеан,◌суртдымо-влакатулыт◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌therearealsopeopleinourvillagethatarepooranddonothavefarms◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже