Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
сыра•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to get angry, to be irritated, to be vexed, to be mad, to be embittered
ара•м сыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get angry unnecessarily
пудештшашла• сыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be furious, to be close to exploding with anger
икта•ж-кӧла•н икта•ж-мола•н сыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be angry with somebody about something
шкала•н шке сыра•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be angry with oneself
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// сыре•н ила•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above); to bear a grudge
// у•ло тӱняла•н сыре•н ила•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be angry at the entire world
// сыре•н кудалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// икта•ж-мога•й йодышла•н сыре•н кудалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to become angry at a question
// сыре•н пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// шу•ко жап вучымыла•н сыре•н пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to become angry about waiting for a long time

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года