Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
süretlaltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be painted, to be drawn
jal pürtüs nergen ikmə̑ńar süret süretlaltə̑n     {ойлончо}     several pictures were painted about nature in the village
2.     to be photographed
mə̑j dokumentlan süretlaltə̑m     {ойлончо}     a photograph was made of me for the document.
3.     to be drawn (lines)
ikmə̑ńar linij süretlalte     {ойлончо}     several lines were drawn
4.     {вончештарыме} to take shape, to become clear
erkə̑n dene jodə̑š süretlalte     {ойлончо}     slowly the matter became clear
5.     {вончештарыме} to be described
poč́elamutə̑što jandar jöratə̑maš süretlalteš     {ойлончо}     in the poem pure love is described
6.     {вончештарыме} to appear
č́on poč́ə̑n mutlanə̑mašte č́ə̑n süretlalteš     {ойлончо}     truth appears in frank speech
tudə̑n šürgə̑štə̑žö kuan šə̑rgə̑žmaš süretlalteš     {ойлончо}     a happy smile is appearing on his/her face
ušə̑što süretlaltam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be imagined
7.     {вончештарыме} to be depicted, to be portrayed, to be characterized, to be characterized (B.E.ALT), to be described
joltašem oš č́ija dene gə̑na süretlalteš     {ойлончо}     my friend is being given a glowing report
8.     {вончештарыме} to leave an impression, to leave an imprint
ušə̑štem koβan sugə̑ńžo süretlaltə̑n     {ойлончо}     my grandmother's advice left an impression on me
šümešə̑že ojgo süretlaltə̑n     {ойлончо}     grief was imprinted in his/her heart
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// süretlalt(ə̑n) βozam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mə̑jə̑n šoč́mo jalem u kartə̑šte süretlalt βozə̑n     {ойлончо}     my native village was included on the new map
// süretlalt(ə̑n) kodam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
eš poro šarnə̑maš süretlalt kodə̑n     {ойлончо}     the good memory left an impression in my mind
// süretlalt(ə̑n) pə̑tem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
serə̑š č́ə̑la süretlalt pə̑ten     {ойлончо}     the letter was covered with drawings
// süretlalt(ə̑n) šogalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
koβamə̑n tüsšö onč́ə̑lnem süretlalt šogalə̑n     {ойлончо}     my grandmother's face appeared before my eyes
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> süretlem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже