Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tarβatəla•m
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to move
βa•t͡ɕəm tarβatəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to shrug
βu•jəm tarβatəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to nod one's head
jo•ləm tarβatəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to move one's feet
pyke•n-βla•kəm tarβatəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to move chairs
ʃu•dəm tarβatəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to turn hay, to ted hay
2.     to touch (with one's fingers, feet)
to•ʃto yzga•rəm tarβatəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to touch old objects
3.     to stir up, to loosen
tu•ləm tarβatəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to stir up a fire
4.     to disturb, to trouble, to bother
ma•ləʃe je•ŋəm tarβatəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to disturb the sleeping person
5.     {вончештарыме} to irritate, to chafe (a wound)
su•sər βe•rəm it tarβa•təl     {ойлончо}     don't irritate the wounded spot
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tarβa•təl(ən) nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// je•ŋən arβe•rʒəm tarβa•təl nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to touch someone else's things
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> tarβate•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже