Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
тодышта•ш (-ам)
{verb I} {frequentative} [Generate paradigm]
1.     {transitive} to break
ӧрдыжлу•м тодышта•ш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to give somebody a sound thrashing, to beat somebody black and blue
тоя•м тодышта•ш (-ам)     {verb I}     to break a stick
ты•гыдын тодышта•ш (-ам)     {verb I}     to break into little parts
у•кшым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     to break off branches
шы•лыжым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to break one's back, to toil, to work hard
2.     {transitive} to crumple, to knead, to fold up
ту•вырым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     to fold a dress
3.     {transitive} to bend, to twist
икта•ж-кӧн ки•дшым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     to twist someone's arms
йо•лым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     to bend one's legs
капкы•лым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
ка•пым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
ки•дым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to wring one's hands
луле•гым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
мо•гырым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
парня•м тодышта•ш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to wring one's hands
4.     {music} to put one's soul into a song, to sing (well)
5.     {figuratively} to make ache, to cause to ache, to cause pain
ра•зым лум тодыште•ш     {sentence}     rheumatism makes your bones ache
6.     {figuratively} to torment
тита•к рве•зым тодыште•ш     {sentence}     guilt is tormenting the young man
7.     {linguistics} to conjugate
глаго•лым тодышта•ш (-ам)     {verb I}     to conjugate a verb
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// то•дышт кышка•ш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// у•кшым то•дышт кышка•ш (-ем)     {verb II}     to break off branches
// то•дышт(ын) опта•ш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// у•кшым то•дышт опта•ш (-ем)     {verb II}     to break branches
// то•дышт(ын) пытара•ш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// ро•зам то•дышт пытара•ш (-ем)     {verb II}     to break off a rose

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023