Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
toržaŋa•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to grow rude, to coarsen, to become impolite, to become angry, to harden, to grow callous
sar ijla•šte ka•lə̑k torža•ŋə̑n     {ойлончо}     during the war years people became callous
2.     to become abrupt, to become brusque, to become sharp, to become blunt
tu•də̑n tarβanə̑lma•šə̑že toržaŋe•š     {ойлончо}     his/her movements are becoming more abrupt
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> torža•

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togrowrude,◌tocoarsen,◌tobecomeimpolite,◌tobecomeangry,◌toharden,◌togrowcallous◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌sarijlaštekalə̑ktoržaŋə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌duringthewaryearspeoplebecamecallous◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobecomeabrupt,◌tobecomebrusque,◌tobecomesharp,◌tobecomeblunt◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tudə̑ntarβanə̑lmašə̑žetoržaŋeš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌his/hermovementsarebecomingmoreabrupt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже