Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
торма•кын
{наречий}
1.     forked, branchy, spreading
куэ• торма•кын ку•шкын шога•лын     {ойлончо}     the birch grew branchy
2.     on end, protruding, sticking out
шо•ҥго куэ• торма•кын шога•     {ойлончо}     the old birch is sticking out
3.     {вончештарыме} carelessly, roughly, coarsely
торма•кын ыштыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to act carelessly
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> торма•к

◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌forked,◌branchy,◌spreading◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌куэтормакынкушкыншогалын◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thebirchgrewbranchy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌onend,◌protruding,◌stickingout◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌шоҥгокуэтормакыншога◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theoldbirchisstickingout◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌carelessly,◌roughly,◌coarsely◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌тормакыныштылаш◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже